Episode Transcript
[00:00:01] Speaker A: Hartelijk welkom bij deze Kleersnerklank, de podcast van Nike Kleersner met muziek, teksten en ruimte om stil te worden. In de herfst liggen groente en fruit hoog opgestapeld in de winkels en de appels zien rood van plezier. Dat is iets om dankbaar bij stil te staan. Alle vruchten van de aarde, die ons voeden. En dat doen de teksten in deze Kleesterklank. Maar tegelijkertijd gaan die teksten ook over een diepere manier van verzadigd worden, over een dieper verlangen. Fijn dat je luistert en dat je op die manier met ons verbonden bent. Mijn naam is Saskia Lene.
En ik ben als predikant verbonden aan hij kleester. En tegelijkertijd ook kleesterling buiten de poort. We beginnen nu met een gezongen groet. Misschien wil je daarbij een kaars aan steken. Of je laat je innerlijk vuur branden. GEZANG.
[00:01:28] Speaker B: Die om liefde komt, verlicht, gegroet. Gegroet, Jij, Jij, die om liefde komt, verlicht.
[00:02:17] Speaker A: Ik wil beginnen met een gedicht van Herman de Koning. O, ik weet het niet, maar besta. Wees mooi. Zeg, kijk een vogel en leer me de vogel zien.
Kijk, het leven is een brood om in te bijten. En de appels zien rood van plezier. En nog, en nog, zeg iets. Leer me huilen. En als ik huil, leer me zeggen, het is niets.
[00:03:10] Speaker B: INTROMUZIEK EN ZANG.
MUZIEK En troost U al op m'n kerk en in m'n werk.
[00:04:50] Speaker A: Uit de Bijbel lezen we een kort stukje van Psalm 145, eerst in het Nederlands en dan in het Fries. Alle zien hoopvol naar u uit.
U geeft voedsel op de juiste tijd, gul is uw hand geopend, u vervult het verlangen van alles wat leeft. Alle egen zoeken uit naar jou, en jou, jouw haar op het diet het ieten. Jouw horden de hon iepen, en al wat libet jouw jou zeet, zat jouw volle.
Er volgt nu een stilte en het lied Longing for Light.
[00:06:19] Speaker B: Longing for light, we wait in darkness. Longing for truth, we turn to you. Make us your own, your holy people.
ZANG EN MUZIEK Christ be your light, shine in your church, never to end. The means of food, many are hungry. The means of water, many are thirsty.
MUZIEK.
[00:10:19] Speaker A: Het zijn maar een paar psalmregels die we hoorden en toch gaat er een hele wereld in schuil. In de eerste plaats herinneren ze ons aan de geulheid waarmee God, waarmee Moeder Aarde ons voedt. Het is echt een wonder het groeien en bloeien en vrucht dragen van al die gewassen. De geuren, kleuren en smaken op ons bord.
U geeft voedsel op de juiste tijd, zegt de psalm. Maar toch doet de psalm daarmee ook meteen denken aan de honger van mensen en kinderen die niet verzadigd, maar met een lege maag naar bed moeten. Als er zoveel overvloed is, waarom leiden mensen dan gebrek?
dan zit er nog een laag in de psaal. De gullheid van God, dat gaat niet alleen maar over het voedsel, maar het betreft alles wat ons toevalt, alle overvloed, alle liefde, het leven zelf en het verlangen van alles wat leeft, is misschien wel dan diepere verlangen. Verlangen naar een vervuld leven. In de psalm klinkt dankbaarheid voor alle overvloed en gulheid. En tegelijk ook roept de psalm het tegenovergestelde op. De schraalheid die we zo vaak ervaren in ons leven.
en verlangen dat pijnlijk onvervuld is. Als suggestie voor je eigen mijmeringen geef ik je een paar vragen mee. Welke overvloed ervaar jij op dit moment in je leven? En welke onvervuldheid? En hebben deze twee, overvloed en onvervuldheid, voor jou met elkaar te maken. Er volgt weer een moment stilte voor je mijmeringen en dan luisteren we naar muziek van Heinrich Schütz die de psalmregels die we zojuist gelezen hebben op muziek heeft gezet, afgewisseld met teksten uit een andere psalm.
[00:13:50] Speaker B: Verlief in de Heer, en geef hem.
[00:13:53] Speaker C: Zijn spijt op zijn tijd.
U doet Uw milde Hand op, en zet hier alles wat er lebt in Wohlgevangen. De Heer is Mijn Gierte, niets wird mir fehlen.
Er lässt mich laden auf grünen Augen, Und führt mich zum Ruheplatz am Wasser. Er steht mein Verlangen, Er leitet mich auf rechtem Faden, Treu seinem Namen.
Moest ik ook wandern in flinsterer schucht, ik fürchte kein Unheil. Denn du bist bei mir. Dein Schock und dein Schlag geben mir zuversicht.
[00:15:28] Speaker B: Alle ogen wachten op dich, Werner, Und.
[00:15:30] Speaker C: Du gibst ihnen ihre Scheiße zu seiner Zeit.
Du tust Deine milde Hand auf, Und zältiges alles, was da lebt, Mit ohne Feinde. Du dekst hier die Tisch vor den Augen meiner Feinde, Du salzt mein Haupt mit Kühl, Du füllst mir reichlich den Becher, Du füllst mir reichlich den Becher, lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang, lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang, und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit, und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit.
[00:16:40] Speaker B: Alle Augen warten auf dich, Herr, Und.
[00:16:43] Speaker C: Du gibst ihnen ihre Speisen zu seiner Zeit. Du tust eine Medemannt auf, Uw Vader, Uw Soon, Uw Heer.
[00:17:30] Speaker B: ZANG EN MUZIEK.
[00:17:58] Speaker C: U doet Uw milde Hand op, en.
[00:18:00] Speaker B: Zettig is alles, wat U neemt, met Woongevangen.
[00:18:26] Speaker A: We bidden en zingen met onze vader. God van vieren, heim us heid.
[00:18:37] Speaker B: God van vieren, heim us heid, dat wij heden in uw namen, onder uw stad van ontwijf, en bij zieken is verloren. Jouw kusjoord is uitgekregen, en van jou, God, vrijgestiegen, staat er blijven uw hand.
Blijf voor ons, Heer de Heer, wacht. Blijf ons net in winkel nemen. Blijf voor ons, Heer de Heer, wacht. Blijf voor ons, Heer de Heer, wacht.
God van vielen, heiligheid! Wondervol is die zon, vader! Breut die kreften in het heid, en in alle dienen aan!
[00:20:42] Speaker A: We zijn aan het slot van deze kleesterklank gekomen en we besluiten met een zegen. Waar je ook bent en hoe het ook met je is op het moment dat je deze woorden beluistert, wees gezegend met vrede en vreugde. Begoed die in je hart en breng vrede en vreugde overal waar je gaat.
[00:21:09] Speaker B: Amen.
dat het uiterste, dat het liefde zijn, gaat. Ga, God, de ene te rijden, God, het uiterste, dat zal liefde zijn.
[00:22:22] Speaker A: Nu volgt God van Vier en Heinousheid, het Onze Vader in het Fries, om mee te zingen en mee te bidden.
[00:22:44] Speaker B: Onder Uw stad van ontwijf, kom Jouw eigen brengers namen. Onder volken Uw wonen, ligt Jouw riet op Ieder namen, bij Jouw heer is Jouw bevecht.
Jouw kusje moet u straks verplegen, en van Jouw God vrij bestienen, zodat Hij blijft voor u aanweer, al die schulden waar geschieden.
Uw bereiding, Uw afslag, Uw verlos, Uw vaderkneven. God van vieren, Uw stuif.
[00:24:41] Speaker A: We besluiten de kleerste klank nu en dat doen we met een zegen. Hoe het ook met je is, hoe je dag er ook uitziet, wees gezegend met vrede. Behoed die in je hart en breng vrede overal waar je gaat.
[00:25:01] Speaker B: Amen. Gaan tot de einde der aarde, tot het oudste, daar zal liefde zijn. Gaan. Gaan tot de einde der aarde, For the earth and sky, that shall be the same. Ah! Ah! For the heaven and the earth, For the earth and sky, that shall be the same.